题名:
|
哈姆莱特 ha mu lai te / (英.1564-1616)莎士比亚著 , (1912-1944)朱生豪译 |
ISBN:
|
978-7-5125-0903-0 价格: CNY20.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
203页 22cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 国际文化出版公司 出版日期: 2017 |
内容提要:
|
本书讲述了丹麦王子哈姆莱特在父亲死后回国,见证了叔叔克劳狄斯即位,并与母亲乔特鲁德结婚。这让他充满了疑惑和不满。霍拉旭和勃那多在站岗时见到了老哈姆雷特的鬼魂。鬼魂说自己是被毒死并要求哈姆莱特为自己报仇。痛苦万分的哈姆莱特开始装疯,并通过一出戏证实了自己叔叔确实杀害了杀父亲。然而最终哈姆莱特阴差阳错杀死了奥菲莉亚的父亲波罗涅斯,本人也在与雷欧提斯的决斗中毒剑身亡。 |
主题词:
|
悲剧 剧本 英国 中世纪 |
中图分类法:
|
I561.33 版次: 5 |
主要责任者:
|
莎士比亚 sha shi bi ya 著 |
次要责任者:
|
朱生豪 zhu sheng hao 译 |
附注:
|
初岸 |
责任者附注:
|
威廉·莎士比亚 (1564-1616),英国杰出的戏剧家和诗人之一,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他一生写有37部戏剧、154首十四行诗和两部叙事长诗等作品,塑造了一系列在世界文学史上具有典型意义的人物形象。代表作品有悲剧《哈姆莱特》、《奥赛罗》、《李尔王》,喜剧《皆大欢喜》、《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》等。 |
责任者附注:
|
朱生豪 (1912-1944),原名朱文森,浙江嘉兴人,著名翻译家,诗人。就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,毕业后在上海世界书局任英文编辑。 |